Gamó to stavró sou

Böcker / Permalink / 2



Som i många andra språk blandar grekiskans ord för "knulla" med religiösa ord, som i Gamó to theo! Detta uttryck betyder ordagrant "Jag knullar Gud!" Det är ett mycket aggressivt uttryck som egentligen saknar svensk motsvarighet. Man använder också uttryck som är riktade mot andra personer, som Ai sto diávolo!, bokstavligen "Gå till djävulen!". Ett utrop med mera speciell betydelse är är Chésse!, ordagrant "Gå och bajsa!" som används i betydelsen "Lägg av", "Dra åt helvete", "Skit på dig".
I de flesta språk är de ovänliga uppmmaningarna en stor svordomskategori och grekiskan är inget undantag. De uttryck som används är också gamla bekanta som till exempel Filise ton kólo mou! "kyss mig i arslet!", Roúfa ta arhidia! "Sug mina ballar", To mouni tis manas sou! "Din mammas!", Ai pidikso! "Gå och knulla dig själv!", Skatá na fas! "Ät skit!", Pár ta ston kólo! "Upp i ditt arsle!"
Det finns många stående förolämpningar som till exempel Sou Gamó ti mana! "Jag knullar din mamma!", Skatá ston táfo sou "Jag skiter på din grav!" och Gamó to stavró sou! "Jag knullar ditt kors!".





Ur Svordomsboken av Magnus Ljung








#1 - - Fraj:

good to know! :D

#2 - - S:





Fraj;

Livsviktigt!

Till top